Haiku - ogrom treści w kilku słowach

/
0 Comments

Haiku, czyli japońska forma poetycka, zachowała się do dziś w Japonii w postaci trzech części: po 5, 7 i 5 sylab. Po japońsku haiku pisane jest w formie jednej ciągłej linijki – podział na trzy stosuje się w transkrypcjach i przy pisaniu w języku innym niż japoński. Wiadome, że trudno przełożyć tekst z japońskiego tak, by miał tę samą ilość sylab i jeszcze oddawał ducha wiersza. Dlatego przy tłumaczeniu bądź pisaniu np. po polsku stosuje się jedynie podział na trzy wersy oraz „przełożenie klimatu”.
Według mnie w haiku najważniejszy jest właśnie ów duch, w którym wyraża się ogrom w tak małej objętościowo treści. Twórcą haiku jest Matsuo Basho – zapoznajmy się zatem z klasyką.
Jeden z moich ulubionych:

Letni księżyc -
Klaszcząc w dłonie,
Oznajmiam świt.

Lub:

Godny podziwu
Ten kto nie pomyśli: „Życie mija”
Widząc błyskawicę.

Kolejny z mistrzów, czyli żyjący wiek po Basho Kobayashi Issa:

Dzieci,
Nie róbcie nic złego pchle,
Też ma dzieci.

(Widzicie, że nastrój jest już inny? Bez patetyzmu?). I dalej:

Wychodzę,
Teraz możecie się kochać,
Moje muchy.

A na koniec moje własne, współczesne haiku. Oceńcie.




Może spodobają Ci się:

Brak komentarzy: